您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 正文
「〜ている」和「〜つつある」有什么区别?

「〜ている」和「〜つつある」都是日语中表示某种状态或动作的语法结构,但它们的用法、含义和语感有显著差异。以下是详细的对比说明:


1. 「〜ている」

  • 形式:动词的「て形」+「いる」。
    • 例:食べる → 食べている、走る → 走っている。
  • 含义
    • 表示动作的进行中(“正在……”)。
    • 表示状态的持续(“保持某种状态”)。
    • 表示习惯或反复发生的动作(“总是……”)。
  • 语境
    • 用于描述当前正在进行的动作。
    • 用于表示某种结果或状态的持续。
    • 可用于动态动词(如「食べる」)和状态动词(如「知っている」)。
  • 例句
    • 今、本を読んでいる。
      (我现在正在读书。)
      → 动作正在进行。
    • ドアが開いている。
      (门开着。)
      → 状态持续。
    • 毎日走っている。
      (我每天都跑步。)
      → 习惯性动作。
  • 特点
    • 时间跨度灵活,可以是现在进行、持续状态或反复行为。
    • 语感自然,适用范围非常广,是日常用语的核心结构。

2. 「〜つつある」

  • 形式:动词连用形(ます形去掉ます)+「つつある」。
    • 例:増える → 増えつつある、変わる → 変わりつつある。
  • 含义
    • 表示“正在逐渐发生变化”或“正处于某种趋势中”。
    • 强调动作或状态的逐渐发展进行中的过渡
  • 语境
    • 用于描述一种缓慢的、逐渐的变化过程。
    • 常用于正式场合、书面语或客观描述(如新闻、报告)。
    • 多与表示变化的动词搭配(如「増える」「減る」「変わる」)。
  • 例句
    • 人口が増えつつある。
      (人口正在逐渐增加。)
      → 强调逐渐增长的趋势。
    • 社会が変わりつつある。
      (社会正在发生变化。)
      → 描述一种缓慢的转变。
  • 特点
    • 带有“过渡性”和“未完成”的感觉,强调变化的动态过程。
    • 语气较正式,不常用于日常口语。

主要区别

「〜ている」 「〜つつある」
含义 进行中、持续状态、习惯 逐渐变化、进行中的趋势
时间感 现在或持续的静态/动态 逐渐发展的过程
动词类型 广泛适用(动态/状态动词) 多用于变化类动词
语气 自然、日常化 正式、书面化
例句对比 気温が上がっている。 <br>(气温正在上升。) 気温が上がりつつある。 <br>(气温正在逐渐上升。)

细微差别

  1. 时间感与变化的强调
    • 「〜ている」描述的是一个即时或持续的状态,不一定突出“逐渐性”。
      • 例:木が育っている。(树正在生长。)→ 单纯描述当前情况。
    • 「〜つつある」强调变化的“过程”和“趋势”,带有“正在朝某方向发展”的意味。
      • 例:木が育ちつつある。(树正在逐渐生长。)→ 突出缓慢成长的过程。
  2. 适用动词
    • 「〜ている」适用于几乎所有动词,包括瞬间动词(如「死んでいる」表示“已死”的状态)。
    • 「〜つつある」通常与表示变化或发展的动词搭配(如「増える」「減る」「進む」),不适用于瞬间动词或静态动词。
      • 不可说:✖「知りつつある」(“正在知道”不自然)。
  3. 语境与语气
    • 「〜ている」是日常用语,随意且广泛。
    • 「〜つつある」更正式,常用于分析、评论或书面表达,带有一种客观观察的语气。
  4. 完成度
    • 「〜ている」可以表示动作已完成后的状态(如「結婚している」=已婚)。
    • 「〜つつある」只表示变化尚未完成,仍在进行中。

注意点

  • 如果想表达简单的“正在做”,用「〜ている」。
    • 例:雨が降っている。(正在下雨。)
  • 如果想强调“逐渐变化的趋势”,用「〜つつある」。
    • 例:雨が降りつつある。(雨正在逐渐开始下。)
  • 「〜つつある」不适合描述突然发生的事,而「〜ている」可以。
    • 例:✖「死につつある」(不自然);○「死んでいる」(已死)。

总结

  • 「〜ている」是广泛的进行/持续表达,适用于各种情况。
  • 「〜つつある」专注于逐渐变化的过程,多用于正式语境和变化动词。
  • 选择时看语境:描述即时或静态用「〜ている」,强调缓慢趋势用「〜つつある」。

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

相关文章