在日语中,「〜ように」和「〜ために」都用来表示目的或意图,但它们的用法、语气和语境有显著区别。以下是详细的对比和说明:
1. 「〜ように」
结构
动词(辞书形/ない形) + ように
用法
- 表示希望或祈愿的目的:
「〜ように」常用来表达一种目标或愿望,通常带有“为了使某事发生”的含义,后接的往往是祈愿、努力或某种状态的实现。
- 例: 失敗しないように気をつけます。
(我小心为了不失败。) → 强调“避免失败”的目标。
- 非主观控制的情况:
常用于说话者无法完全控制的结果,带有一种“希望如此”的语气。
- 例: 雨が降らないように祈ります。
(我祈祷不要下雨。) → 下雨与否不是说话者能决定的。
- 搭配祈愿动词:
常与「祈る」(祈祷)、「願う」(希望)、「する」(努力)等动词连用。
- 例: 健康でいられるように運動します。
(我运动为了保持健康。)
- 语气:
柔和、间接,带有一种期待或努力的意味,不一定保证结果。
2. 「〜ために」
结构
动詞(辞书形) + ために
用法
- 表示明确的目的:
「〜ために」用来表达一个具体的、由说话者主动追求的目的,强调“为了达成某目标而做某事”。
- 例: 試験に合格するために勉強します。
(我为了通过考试而学习。) → 学习是为了明确的目标:通过考试。
- 主观控制的情况:
通常用于说话者能够通过自身努力去实现的事情,目的性更强。
- 例: お金を貯めるために働きます。
(我为了攒钱而工作。)
- 直接因果关系:
前面的动作是手段,后面的目标是结果,逻辑关系更明确。
- 例: 健康のために野菜を食べます。
(我为了健康吃蔬菜。)
- 语气:
坚定、直接,强调行动与目的的关联性。
主要区别
| 特点 |
「〜ように」 |
「〜ために」 |
| 语义 |
希望/努力使某事发生 |
为了某个具体目的 |
| 控制性 |
常用于不可控或不确定的结果 |
常用于可控的目标 |
| 语气 |
柔和、祈愿或间接 |
明确、坚定 |
| 例句 |
病気にならないように気をつける。 |
旅行に行くために貯金する。 |
|
(小心为了不生病。) |
(为了去旅行而攒钱。) |
| 结果 |
不一定能实现 |
预期通过努力实现 |
注意点
- 动词形态:
- 「〜ように」可以用动词的肯定形(辞书形)或否定形(ない),视目标是“发生”还是“不发生”。
- 例: 上手になるように練習する。(练习为了变熟练。)
- 例: 忘れないようにメモする。(记笔记为了不忘。)
- 「〜ために」只用动词的肯定形(辞书形),因为目的是积极追求的结果。
- 例: 上手になるために練習する。(为了变熟练而练习。)
- 不能说:忘れないためにメモする(错误)。
- 主语一致性:
- 「〜ように」后接的动词主语可以与前面不同。
- 例: 彼が来るように頼んだ。(我拜托他为了让他来。)
- 「〜ために」前后主语通常一致。
- 例: (私が)試験に合格するために勉強する。(我为了通过考试而学习。)
→ 主语“我”一致。
- 感情色彩:
- 「〜ように」常带有希望或祈祷的感情。
- 「〜ために」更理性,强调实际行动。
- 例: 幸せになるために努力する。(为了幸福而努力。)
- 搭配后续动词:
- 「〜ように」常接「する」「気をつける」「祈る」等表示努力或愿望的动词。
- 「〜ために」常接具体行动动词,如「勉強する」「働く」「買う」等。
练习例句
- 我努力为了不迟到。
→ 遅れないように頑張ります。
- 我存钱为了买新车。
→ 新しい車を買うために貯金します。
|