您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 日汉对照 >> 正文

天声人语中日对照:消费税的政治斗争

作者:佚名  来源:kekejp.com   更新:2020-3-27 20:43:10  点击:  切换到繁體中文

 

立秋すぎて暑いのはいつものことだから我慢しよう。五輪や甲子園が熱いのも当たり前。どうにもならないのが永田町の不快指数である。消費増税案の採決をめぐる駆け引きが、またぞろ政争に転じた


立秋之后暑气仍未消,因此还需忍耐。奥运和甲子园的热度也是理所当然。而永田町的不快指数却怎么也让人忍受不了。围绕消费增税法案的表决而使用的各种手腕,再一次改变了政治斗争的走向。


▼総選挙を待ちきれない自民党は、野田首相に早期解散の確約を迫る。さもないと増税の合意はご破算だと。党首会談の結果、増税法案の成立と「近いうち」の解散で合意したが、その時期はどうにでも解釈できる。選挙が怖い民主党内では「野田おろし」の気配もあるらしい


▼等不及总选举的自民党,迫使野田首相必须做出提早解散议会的承诺。否则就会撕破在增税问题上达成的协议。虽然党首会谈达成共识,一旦增税法案成立,“近期”就解散议会。但这个“近期”的解释却很模糊。似乎担心选举的民主党内部,也出现了“倒野田”的论调。


▼消費増税は世論を二分する苦い政策だ。だが、これほどの財政赤字を放置すれば国家の信用が揺らぐ。決められない政治に、市場は「日本売り」の準備を始めよう。金利は上がり、住宅ローンや景気に響きかねない


▼增加消费税是个民意不一致的令人不高兴的政策。但是,如此程度的财政赤字放任不管的话,国家的信用岌岌可危。对于不能决定的政治,市场准备开始「销售日本」。利息的提高,可能会影响住宅贷款和经济繁荣。




[1] [2] 下一页  尾页


 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    【季节单词本】日本冬季风物诗

    幸福心理测试:你看到ぽ联想到

    【吃货的单词本】各式酒水的日

    【看日剧 学日语】之《Unnatur

    日语阅读:2017年度日本文库销

    三个例子理解“くださる”和“

    广告

    广告