您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> JLPT二级 >> 正文
「〜に違いない」表示推测或确定时,语气上与「〜だろう」的区别是什么?

「〜に違いない」和「〜だろう」都表示推测,但语气上有明显区别:


1. 「〜に違いない」

  • 语气特点

    • 强烈的肯定推测,说话人对事情的判断非常有把握。

    • 偏书面或正式口语,也可在日常口语中使用,但语气坚定。

  • 特点

    • 表示“肯定是……”“一定……”,强调几乎没有疑问。

    • あの店は人気だから、今日も混んでいるに違いない。
      (那家店很受欢迎,今天一定很拥挤。)

    • 彼のことだから、遅刻するに違いない。
      (以他的性格,一定会迟到。)


2. 「〜だろう」

  • 语气特点

    • 推测语气较弱,带有不确定性。

    • 口语和书面语都常用,日常会话中最常见的推测表达。

    • あの店は人気だから、今日も混んでいるだろう。
      (那家店很受欢迎,今天大概会很拥挤。)

    • 彼は遅刻するだろう。
      (他可能会迟到。)


3. 语气对比

〜に違いない 〜だろう
语气强弱 强烈肯定,确信无疑 推测性较弱,不确定性较大
使用场合 书面、正式口语、强调判断 日常口语、书面语均可
情感色彩 坚定、自信 中性、带猜测感

总结

  • 「〜に違いない」 → 强调几乎确信,语气坚定,适合正式或强调的场合。

  • 「〜だろう」 → 表示可能性或一般推测,语气柔和,日常口语最常用。

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

相关文章