您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> JLPT二级 >> 正文
「〜にしては」表示与标准比较时,语气上强调什么?

「〜にしては」表示与一般标准、常理或预期相比时的评价,语气上有以下特点:


1. 语气特点

  1. 出乎意料、与预期不符

    • 前件是评价对象的事实,后件是与一般常识或标准比较的结果。

    • 强调“意外性”或“与常理不同”,可以是褒义也可以是贬义。

  2. 带有轻微评价或判断

    • 常用于表达说话人的主观看法或感受。


2. 用法例子

  • 褒义例:

    • このレストラン、値段にしては料理が美味しい。
      (这家餐厅,以价格来看,菜很美味。)

  • 贬义例:

    • 初めてにしては、少し雑だね。
      (第一次做的话,有点粗糙。)


3. 语气对比

  • 普通比较(没有意外感) → 「〜としては」或直接用「〜より」

    • 例:彼は学生としては優秀だ。
      (他作为学生来说很优秀。) → 中性评价

  • 意外感或出乎意料 → 「〜にしては」

    • 强调“实际情况与一般标准不完全一致”,带评价感。


总结

  • 「〜にしては」强调与常理、标准相比的意外性或偏离感,常带轻微褒贬或评价色彩。

  • 口语和书面语都可使用,但在口语中常用轻声调,书面语偏正式。

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

相关文章