您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> JLPT二级 >> 正文
「〜に沿って」表示符合标准或计划时,口语和书面语使用上应注意什么?

「〜に沿って」用于表示按照、符合、遵循某个标准、计划、方针、规则等,在语气和使用场合上有一定的特点。下面详细说明:


1. 基本意义

表达 含义
〜に沿って 按照……进行,遵循……,符合……
  • 常用于表示行动、决策、计划、操作等依照规则或方针进行。

  • 强调遵循规范或与既定方向一致,不仅仅是“顺序”的意思。


2. 书面语使用特点

  • 正式、客观、规范:常用于报告、公告、说明书、新闻、政策文件等书面语场合。

  • 句式多为:名词+に沿って+动词

  • 强调行为或决策与标准、方针一致

例句(书面语):

  • 計画に沿って作業を進める。
    (按照计划推进工作。)

  • 法律に沿って手続きを行う。
    (依照法律进行手续。)

  • 方針に沿って報告書を作成してください。
    (请按照方针撰写报告书。)

语气正式、强调“遵循/符合”,适合商务、书面说明。


3. 口语使用特点

  • 口语中较少直接使用「〜に沿って」,显得书面化或官方化

  • 日常口语更自然的说法:

    • 「〜に従って」(跟着、顺着)

    • 「〜の通りに」(照……做)

  • 口语中若使用,多带“强调按计划或规则做”的正式或半正式语气

口语示例:

  • 計画に沿って進めるつもりです。
    (打算按照计划推进——口语可理解,但偏正式)

  • 計画の通りに進めるよ。
    (照计划推进——自然口语)


4. 使用注意事项

项目 说明
语气 正式、书面化
搭配动词 進める、作成する、対応する、判断する等
强调点 符合规范、方针、计划
不宜 口语中随意使用,会显得生硬、官方化

5. 例句对比

场合 书面语 口语
工作计划 計画に沿って作業を行います。 計画の通りに作業するよ。
法律遵循 法律に沿って判断する必要がある。 法律に従って判断するよ。
报告书撰写 方針に沿って報告書を作成してください。 方針の通りに書けばいいよ。

总结

  • 「〜に沿って」书面语正式、客观,强调行为符合计划、规则或方针,多用于商务、公告、报告。

  • 口语中使用时,显得书面化或官方化,通常用「〜の通りに」或「〜に従って」更自然。

  • 使用时要注意动作是否与标准/计划相关,不适合用于纯描述顺序或随意动作。

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

相关文章