您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> JLPT四级 >> 正文
「〜を」表动作对象与「〜に」表对象有何区别?​

在日语中,「を」和「に」都可以表示动作涉及的 “对象”,但两者的核心区别在于:「を」侧重动作直接作用的 “目标物”,「に」侧重动作间接指向的 “对象(人或抽象事物)”。以下从具体用法、动作类型和典型场景展开分析:

一、核心功能:直接作用 vs 间接指向

  • 「を」:表 “直接动作对象”
    强调动作直接作用于某个物体或事物,这个对象通常是动作的 “承受者”,且动作会对其产生直接影响(如移动、改变状态等)。
    例:
    • リンゴを食べます。(“苹果” 是 “吃” 这个动作直接作用的对象,被吃掉。)
    • 本を読みます。(“书” 是 “读” 的直接对象,内容被读取。)
    • 道を歩きます。(“路” 是 “走” 的直接对象,脚直接在路面移动。)
  • 「に」:表 “间接指向对象”
    强调动作间接指向的对象(多为人、组织,或抽象概念),动作不一定直接作用于该对象,而是 “针对”“向”“给” 这个对象发生。
    例:
    • 母に電話をかけます。(“妈妈” 是 “打电话” 的间接对象,电话是打给妈妈的,而非直接作用于妈妈。)
    • 先生に質問をします。(“老师” 是 “提问” 的对象,问题是向老师提出的。)
    • 友達にプレゼントをあげます。(“朋友” 是 “给礼物” 的对象,礼物最终指向朋友。)

二、搭配的动词类型不同

  • 「を」搭配的动词:“直接作用型”
    多为及物动词(他动词),动作直接作用于对象,使其产生变化或移动。常见动词如:
    • 食べる(吃)、飲む(喝)、読む(读)、書く(写)、切る(切)、動かす(移动)、買う(买)等。
      例:
    • パンを切ります。(“切” 直接作用于 “面包”,使其形态改变。)
    • 手紙を書きます。(“写” 直接作用于 “信”,内容被书写在信上。)
  • 「に」搭配的动词:“指向型 / 互动型”
    多为表示 “给予、传递、态度、互动” 的动词,动作不直接改变对象,而是体现与对象的关联。常见动词如:
    • あげる(给)、送る(送)、教える(教)、話す(说)、頼む(拜托)、謝る(道歉)、感謝する(感谢)等。
      例:
    • 学生に英語を教えます。(“教” 的动作指向 “学生”,知识传递给学生。)
    • 彼に謝りました。(“道歉” 的动作指向 “他”,表达歉意的对象是他。)

三、特殊场景:同一动词的不同对象

有些动词既能搭配「を」也能搭配「に」,但含义因对象类型不同而变化:

  • 例 1:「話す」(说)
    • 日本語を話します。(「を」表直接对象,指 “说日语” 这个动作,直接作用于 “日语” 这一语言。)
    • 友達に話します。(「に」表间接对象,指 “和朋友说话”,动作指向 “朋友”。)
  • 例 2:「書く」(写)
    • 手紙を書きます。(「を」表直接对象,指 “写信”,动作作用于 “信” 本身。)
    • 先生に手紙を書きます。(「に」表间接对象,信是 “写给老师” 的,指向老师。)

四、总结:关键区分点

维度 「を」表对象 「に」表对象
关系 动作直接作用的目标物 动作间接指向的对象(人 / 抽象事物)
动词类型 他动词(直接改变对象) 互动、传递类动词(不直接改变对象)
核心含义 “把...(作为动作目标)” “向.../ 给.../ 对...(发生动作)”
典型场景 吃、喝、读、写、切、买等直接动作 给、送、教、说、道歉、感谢等互动动作

简单来说:能被动作 “直接处理” 的对象用「を」,动作 “针对谁 / 给谁” 发生用「に」。通过动词的性质和动作与对象的关系,可快速判断使用哪个助词。

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

相关文章