您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> JLPT四级 >> 正文
「〜があります」和「〜がいます」适用对象有何区别?

在日语中,「〜があります」和「〜がいます」都用于表示 “存在”,但两者的核心区别在于适用对象的性质—— 前者用于无生命的事物或抽象概念,后者用于有生命的人或动物。具体区别如下:

一、「〜があります」:表示无生命事物 / 抽象概念的存在

「あります」是自动词「ある」的礼貌形式,主要用于描述没有生命的物体、抽象的事物(如时间、情感、概念等)的存在。

  • 适用对象
    • 物品、物体(如书本、桌子、建筑物等);
    • 自然现象(如山川、河流、天气等);
    • 抽象概念(如时间、机会、问题、感情等)。
  • 例句
    1. 「机の上に本があります。」
      (桌子上有书。)
      (“书” 是无生命物体。)
    2. 「公園に池があります。」
      (公园里有池塘。)
      (“池塘” 是无生命的自然 / 人工设施。)
    3. 「明日、時間がありますか?」
      (明天有时间吗?)
      (“时间” 是抽象概念。)

二、「〜がいます」:表示有生命的人 / 动物的存在

「います」是自动词「いる」的礼貌形式,专门用于描述有生命的对象(人或动物)的存在。

  • 适用对象
    • 人(包括具体的人、群体等);
    • 动物(包括所有有生命的生物,如猫、狗、鸟等)。
  • 例句
    1. 「教室に学生がいます。」
      (教室里有学生。)
      (“学生” 是人,有生命。)
    2. 「庭に犬がいます。」
      (院子里有狗。)
      (“狗” 是动物,有生命。)
    3. 「李さんは今、事務室にいますか?」
      (小李现在在办公室吗?)
      (“小李” 是人,用「います」表示 “在(某地)”。)

三、核心区别总结

句型 含义 适用对象 本质区别
「〜があります」 有(某物) 无生命物体、抽象概念 针对 “无生命” 的存在
「〜がいます」 有(某人 / 某物) 人、动物等有生命的对象 针对 “有生命” 的存在

简单来说,“死物用あります,活物用います”,这是区分两者最直接的标准。例如:“桌上有笔(あります)”,“家里有猫(います)”。

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

相关文章