您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 正文
「〜ことができる」和「〜ようにする」有什么区别?

在日语中,「〜ことができる」和「〜ようにする」都与动作或能力的实现有关,但它们的语义、焦点和用法有显著区别。以下是详细的对比和说明:


1. 「〜ことができる」

结构

动词(辞书形) + ことができる

用法

  • 表示具备能力或可能性
    「〜ことができる」强调某人拥有某种能力,或某事在客观上有可能实现,描述一种静态的状态。
    • 例: 日本語が話すことができる。
      (我能说日语。)
      → 表示具备说话的能力。
      *注:更自然为「日本語が話せる」。
  • 客观性
    重点在于当前的能力或条件,不涉及努力或变化过程。
    • 例: この機械は自動で動くことができる。
      (这个机器能自动运行。)
      → 强调机器的客观功能。
  • 语气
    正式、客观,常用于书面语或说明。
  • 适用场景
    描述技能、可能性或客观条件时。

2. 「〜ようにする」

结构

動詞(辞書形/ない形) + ようにする

用法

  • 表示努力或意图使某事发生
    「〜ようにする」表示说话者主动努力或调整行为,以实现某种状态或目标,强调主观意愿和行动。
    • 例: 毎日運動するようにする。
      (我努力做到每天运动。)
      → 表示一种决心或习惯的养成。
  • 动态性
    重点在于通过努力让某事成为常态或达成某种状态。
    • 例: 忘れないようにする。
      (我尽量不忘记。)
      → 表示采取措施避免忘记。
  • 语气
    主观、自然,常带有意志或计划的意味。
  • 适用场景
    表示个人努力、习惯调整或预防措施时。

主要区别

特点 「〜ことができる」 「〜ようにする->$
语义 能…(能力/可能性) 努力使…(意图/行动)
焦点 静态的能力或条件 动态的努力或调整
主体 客观状态(人或物) 主观意志(通常是自己)
例句 泳ぐことができる。 泳ぐようにする。
(我能游泳。) (我努力去游泳。)
时间性 当前状态 将来或持续的行动

注意点

  1. 能力 vs 努力
    • 「〜ことができる」描述已有的能力。
      • 例: ピアノが弾ける。(我能弹钢琴。)
        → 已具备技能。
    • 「〜ようにする」描述为了具备或维持某状态的努力。
      • 例: ピアノが弾けるようにする。(我努力让自己能弹钢琴。)
        → 正在学习或计划。
  2. 语气差异
    • 「〜ことができる」更正式、书面化。
      • 例: 質問に答えることができる。(我能回答问题。)
    • 「〜ようにする」更口语化、自然。
      • 例: 質問に答えるようにする。(我尽量回答问题。)
  3. 否定形式
    • 「〜ことができない」表示“不能…”。
      • 例: 走ることができない。(我不能走。)
    • 「〜ないようにする」表示“努力不让…发生”。
      • 例: 歩かないようにする。(我尽量不走。)
        → 前者是无能,后者是有意避免。
  4. 适用对象
    • 「〜ことができる」可用于人或物。
      • 例: この車は速く走ることができる。(这车能跑得快。)
    • 「〜ようにする」通常指人的行为或意志。
      • 例: 速く走るようにする。(我努力跑得快。)
      • *不自然:車が速く走るようにする(错误)。
  5. 时间感
    • 「〜ことができる」强调现在。
      • 例: 今、飛ぶことができる。(我现在能飞。)
    • 「〜ようにする」指向将来或持续。
      • 例: 毎日飛ぶようにする。(我努力每天飞。)
        → 表示计划或习惯。

练习例句

  • 我能用电脑工作。
    → パソコンで仕事ができる。
  • 我努力每天早起。
    → 毎日早く起きるようにする。

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

相关文章