您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 日汉对照 >> 正文

中日双语:各种网络流行语的日语说法

作者:佚名  来源:kekejp.com   更新:2020-3-31 21:16:35  点击:  切换到繁體中文

 



货卖一张皮 商売における包装の大切さをたとえて言う


鸡蛋里挑骨头 あら探しする


花冤钱 金をぼられる


滑天下之大稽 笑止千万(しょうしせんばん)


话里有骨 話にとげがある


动气 腹を立てる


横肉 凶悪な顔つき


花里胡哨 色がけばけばしい


道行 技能(ぎのう)


爆棚 大入り満員になる


星罗棋布 ユビキタス


爆红 人気が爆発する


白搭 役に立たない


海投 大量送信(たいりょうそうしん)


网恋 ネット恋愛


红透 人気が沸騰する(にんきがふっとうする)


播客 ポッドキャスト


发帖 書き込む


楼主 スレ主(すれぬし)


灌水 書き込む


马甲 ユーザーの登録名


回帖 コメントを返す


在线 オンライン


聊天 チャット


大侠 インターネットに詳しい人


美眉 若い女性




上一页  [1] [2] [3] 下一页  尾页


 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    【季节单词本】日本冬季风物诗

    幸福心理测试:你看到ぽ联想到

    【吃货的单词本】各式酒水的日

    【看日剧 学日语】之《Unnatur

    日语阅读:2017年度日本文库销

    三个例子理解“くださる”和“

    广告

    广告