您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 日汉对照 >> 正文

中日双语阅读:原来能学好外语的都不是一般人啊

作者:佚名  来源:kekejp.com   更新:2020-3-29 20:54:36  点击:  切换到繁體中文

 



【2】辛抱強い人


語学は一日にして成らず。英語もフランス語も、そう簡単にペラペラ話せるようにはなりません。ちょっと勉強して、すぐに上達しないからとあきらめていては身につくものも身につきません。すぐに結果を求めようとせず、毎日のコツコツとした努力の積み重ねが本物の語学力に繋がります。語学学習において、焦りは禁物です。


【2】耐力强的人


语言绝不是一天可以学成的。英语也好法语也好,想流畅的交谈绝非易事。只学了一点就因为没有马上进步而放弃的话能掌握的也掌握不了了。不要追求立竿见影,每天孜孜不倦的努力积累与真正的语言学习能力是紧密相连的。学习语言最忌急躁。


【3】かっこつけない人


日本人によく見られると言われますが、かっこよくうまく話そうと意識しすぎていては“学習”になりません。そもそも、“学習者”という立場なので、間違えて当然。少しでもネイティブっぽく喋りたいし、かっこよく聞こえるように話したいという気持ちが強いと、かえって学習の妨げになります。“できなくて当然”という謙虚さが大切です。


【3】抱有谦虚的态度


日本人中很常见,过分要求自己要说到最好的不是“学习”。本来站在“学习者”的立场上,错就是理所当然的。想把外语说的像母语一样好,或是很强烈的希望别人能听懂自己说的外语,反而会成为学习的阻碍。“做不到很正常”这样的谦虚态度很重要。




上一页  [1] [2] [3] [4] 下一页  尾页


 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    【季节单词本】日本冬季风物诗

    幸福心理测试:你看到ぽ联想到

    【吃货的单词本】各式酒水的日

    【看日剧 学日语】之《Unnatur

    日语阅读:2017年度日本文库销

    三个例子理解“くださる”和“

    广告

    广告