您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 日汉对照 >> 正文

天声人语中日对照:周末的最好时光

作者:佚名  来源:kekejp.com   更新:2020-3-29 15:38:35  点击:  切换到繁體中文

 



▼前にも書いた通り、民主党の本質は、個々の当選のために党名を使い回す互助組織。緩くまとまってこその党なのだ。この第1党以下、各議員の主義主張と政党のくくりがずれ、さらには衆参の勢力がねじれる日本政治は、いまだ悠長な過渡期にある


▼正如以前所写到的,民主党的本质就是为了各自当选,任意使用党名的互助组织,一个如一盘散沙的党派。这个第一大党以下,各议员主张的主义与政党纲要存在分歧,再加上众议院与参议院势力不和,目前仍处于悠长的过渡期。


▼片や経済は、ユーロ危機の再燃、中国経済の減速、米景気の不安と風雲急を告げ、同時株安が止まらない。大きな財政赤字を抱えながら、日本は通貨だけが消去法で買われる「ほめ殺し円高」の苦境だ


▼而另一方面的经济则因为欧元危机重现、中国经济减速以及美国经济景气的动荡不安和风云变幻而告急,同时股市下跌之势难以遏制。尽管财政出现巨大赤字。可只有日本的通货在排除法的作用下被世人争相购买,从而使日元陷入了“追捧性坚挺”的困境。


▼勤め人が再起動する月曜の朝である。首相が英気を養えたかどうかにお構いなく、政経両面でリーダーの力量が試される週になる。内閣改造に続く一手に、日本再生がかかるかもしれない。選挙互助会の結束や水膨れした議席より、大事なことは山ほどある。


▼周一的早上是工薪族重新投入工作的日子。不管首相是否进行了足够的养精蓄锐,但这一周是考验他在政治经济两方面是否具有领导能力的一周。继内阁重组这一步棋后,日本或许就此重生。和选举互助会的内部团结及日益臃肿的议席数相比,还有堆积如山的重要问题尚待解决。


上一页  [1] [2]  尾页


 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    【季节单词本】日本冬季风物诗

    幸福心理测试:你看到ぽ联想到

    【吃货的单词本】各式酒水的日

    【看日剧 学日语】之《Unnatur

    日语阅读:2017年度日本文库销

    三个例子理解“くださる”和“

    广告

    广告