您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 日汉对照 >> 正文

天声人语中日对照:政治的“小儿科”

作者:佚名  来源:kekejp.com   更新:2020-3-27 20:55:49  点击:  切换到繁體中文

 

▼在号称国会的这家高级餐厅的窗边,正上演着一出民主党和自民党大打出手的闹剧。所不同的则是这场“逆向性宣传”并未能吸引住顾客的眼球,反倒是近期即将开张的“大阪维新会”门前黑压压的人头攒动。不知道当前的政治状况是否正如所例举的这样?


▼「近いうち解散」を遅らせたい民主と、早く総選挙がしたい自民。消費増税では組んだ両党だが、野田首相への問責可決で対立が決定的となった。党略うず巻く国会は、定数是正の宿題を放り出し、毎度の開店休業に入る


▼打着“近期解散”旗号,竭尽拖延之能事的民主(党)和一心盘算着尽早举行大选的自民(党)。尽管是在提高消费税的前提条件之下已经联手的这两大政党,可就在通过对野田首相的问责议案问题上的对立却丝毫不动摇。政党谋略席卷之下的国会提出了修定(选区议员)规定人数的作业,进入了一年一度的开张停业期。




[1] [2] 下一页  尾页


 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    【季节单词本】日本冬季风物诗

    幸福心理测试:你看到ぽ联想到

    【吃货的单词本】各式酒水的日

    【看日剧 学日语】之《Unnatur

    日语阅读:2017年度日本文库销

    三个例子理解“くださる”和“

    广告

    广告