您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 日汉对照 >> 正文

天声人语中日对照:刚柔并济的大力士

作者:佚名  来源:kekejp.com   更新:2020-3-27 16:21:16  点击:  切换到繁體中文

 

敗戦5日後、ソ連軍が南下する樺太から最後の引き揚げ船が出る。1500人がひしめく船内に、3人の子を連れた母がいた。船は稚内経由で小樽に向かう途中、魚雷で沈んだ。母親を船酔いにし、稚内で下船させたのは相撲の神様なのか。色白の末っ子は、名横綱大鵬になる


战败5天后,最后一艘遣返船从苏军南下的库页岛启航。在挤满1500人的船里有一位母亲带着3个孩子。在经由稚内前往小樽的途中,被鱼雷击沉。皮肤白皙的小儿子最后成了著名横纲大鹏。


▼納谷幸喜(なやこうき)さんが、72歳で亡くなった。母が生地の北海道から樺太に渡り、ウクライナ人と出会ったのも縁だろう。その父親とは戦中に離別、少年時代は道内を転々とし、重労働で家を支えた


▼纳谷幸喜(横纲大鹏)去世,享年72岁。母亲从出生地北海道渡船去库页岛,和一位乌克兰人邂逅,也是一段缘分。纳谷幸喜和父亲在战争中失散,少年时在北海道地区辗转干重活支撑家庭。


▼大量の薪を割り、ツルハシで道を直し、スコップで砂利をすくう。険しい山に苗木を植え、柄が背丈ほどある鎌で下草を刈った。腰を入れて体全体で鎌をひねる動作は、得意技のすくい投げにつながる


▼砍很多柴火,用丁字镐修路,用铁铲铲沙。在险山种树,用柄长如身的镰刀割草。专心致志用整个身体挥镰刀的动作,为日后其绝招背摔打下了基础。




[1] [2] 下一页  尾页


 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    【季节单词本】日本冬季风物诗

    幸福心理测试:你看到ぽ联想到

    【吃货的单词本】各式酒水的日

    【看日剧 学日语】之《Unnatur

    日语阅读:2017年度日本文库销

    三个例子理解“くださる”和“

    广告

    广告