您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 单词学习 >> 正文

【吃货的单词本】日本餐桌上常见贝类的日语说法

作者:佚名  来源:人民网   更新:2016-12-9 11:01:34  点击:  切换到繁體中文

 




はまぐり 蛤、浜栗 (文蛤)


文蛤在日语中也可写为汉字“滨栗”。它常生活在海边,又形似栗子,因而得名。文蛤常出现在日本女儿节的餐桌上,而在平日里,火锅或是烧烤中都少不了文蛤的身影,此外还有经典的酒蒸文蛤。中国是文蛤的主要产地,不过日本境内所出售的文蛤大多产自鹿儿岛,基本是从中国运来后在鹿儿岛进行养殖的。



ほたて貝 帆立貝 (扇贝)


鲜甜美味的扇贝则有许多种吃法,烧烤、刺身、寿司或是煮汤。日本主要的扇贝产地是宫城,北海道,市面上常见的是虾夷扇贝,而虾夷即为北海道的旧称。前者所产扇贝大多为人工养殖,而后者则多为天然野生。




上一页  [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] 下一页  尾页


 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告