您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 文法句型 >> 正文

学习经验:「ておく」的意义用法

作者:佚名  来源:kekejp.com   更新:2016-7-13 13:54:28  点击:  切换到繁體中文

 



⑶根据语境,有时也可以表示临时的应急措施。


⑦その場で一応の手当てをしておいて、病院へ連れていった。


在现场简单处置了一下,就领到医院去了。


⑧使わない本は、当分の間本箱の中に入れておく。


不用的书,暂时先放到书箱里。


⑨その書類はあとで見ますから、そこに置いておいてください。


那个材料一会儿我要看,你就把它放那儿吧。


⑷表示放任不管。接在动词使役态之后时,均表示这个意思。由于自动词变成使役态后就具有他动词的性质,因此这一用法可用于自动词。


①帰りたいものは帰らせておけばいいじゃない?


想回去的,让他回去不就得了吗?


②それはしかたがない。そのままにしておこう。


那可没办法。就那么着吧。


③近くにいさせておこう。


就让他在附近吧。


另外,还可见到自动词非使役态后续「ておく」的例子,不过很少见。如:


今のうちに十分眠っておこう。


现在先睡足了吧。


上一页 [1] [2] 下一页


学习经验


上一页  [1] [2]  尾页


 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告