您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 菜鸟日语 >> 菜鸟文法 >> 正文

副助词精讲:[もの]的惯用用法实例小结

作者:佚名  来源:kekejp.com   更新:2016-7-9 18:46:15  点击:  切换到繁體中文

 



\


6.~ものなら


该句型接可能动词连体形后,表示"虽然知道某件事不可能实现,而希望能够实现"的意思。译为“如果...”。


例㈠行けるものなら、ヨーロッパへ行ってみたい。如果能去的话,希望去欧洲看看。


㈡できるものなら、一年中遊んでいたいけれど。如果可能的话,想一年玩到头。


7.~というもの(は)


该句型以“动词て形+から+というもの”的形式出现时,是“てから”的强调形式,意思是“...之后”;以“ここ/この~というもの”的形式出现时,表示期间。


例㈠弟は大学へ入ってからというもの、毎日遊んでばかりいます。弟弟上大学后,每天净玩。


㈡この一週間というもの、ずっと天気が悪い。这一周天气一直不好。


㈢ここ二、三年というもの非常に多忙でゆっくり休んだこともない。近两、三年一直都很忙,没有好好休息。


8.~ものの~


“ものの”是接续助词,接在用言连体形后,表示逆态接续。与“~のに、けれども”等意思基本相同,多用于写文章。译为“虽然...但是...”。


例㈠パソコンを買ったものの、使い方は全然わからない。虽然买了电脑,可是一点也不会操作。


㈡優勝は逃がしてものの、銀メダルが獲得できて満足だ。尽管错过了拿冠军的机会,但是获得了银牌,这也满好的。


9.~ものを~


“ ものを”是接续助词,接在用言连体形后,表示转折。与“のに”的意思基本相同,常带有惋惜、谴责或不满的语气。有时可用于句子末尾。译为“可是...”


例㈠教えてくれったていいものを、何も言わないんだから。告诉我一声就好了,可什么都没跟我说。


㈡焦らなくてもいいものを、焦るから失敗するんだ。用不着那么着急,着急反而会失败。


10.~たいものだ


该句型表示强烈的愿望。


例㈠若いうちにぜひ外国で暮らしてみたいものだ。趁年轻时真想在国外生活一段日子。


㈡時間に追われない、ゆとりのある生活をしてみたいものだ。真想过那种不受时间约束、悠闲的生活。


上一页  [1] [2]  尾页


 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告