9. ぺらぺら
词性:副词•自サ•形容词性动词
释义:①形容人的外语能力流利的状态以及说话流利顺畅的模样。
②形容人个性轻浮,爱说话却不负责任;或轻易地将秘密等不能让别人知道的事情泄露出去的模样。
③形容衣物、纸张等单薄的模样。
④形容纸张等被轻轻地翻阅的模样。
例:大作(だいさく)さんは英语がぺらぺら喋れる。
(大作先生英语讲得很流利。)
その本の内容を知りたくて、ぺらぺらとページをめくって本の内容を确かめた。
(我快速地翻阅了那本书,想知道其内容。)
訳の分からないことをぺらぺら喋るな!
(不要乱讲话。)
10. すらすら
词性:副词
释义:①形容说话流利顺畅、滔滔不绝的模样。
②形容事情进行得顺利的状态。
例:仕事は思ったよりすらすら运ぶ。
(工作进展得比预想要顺利。)
陈さんは日本语が话せないが、英语がすらすら话せる。
(陈小姐虽然不会讲日语,但英语讲得很流利。)
11. ぶうぶう
词性:副词•名词
释义:作为副词时:
①形容警笛、汽车喇叭、乐器等低沉的声音。
②形容发牢骚的模样。
作为名词时:
为幼儿用语,指汽车。
例:ほら见て、ぶうぶう来たよ。
(你看你看!车车来了喔。)
一生悬命稼ぐから、もうぶうぶう言うな。
(我会拼命赚钱的,你不要再唠叨了。)
12. ひそひそ
词性:副词
释义:①形容窃窃私语的模样。
②形容偷偷摸摸的模样。
例:近所のおばさんはよく隣の奥さんとひそひそ噂の交流をする。
(附近的大婶常常跟隔壁的太太咬耳朵议论别人。)
由美子さんは何か企(たくら)んでいるか、最近よくひそひそ早退する。
(由美子不知道在干什么,最近常常偷偷地早退。)
上一页 [1] [2] [3] 尾页