您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 菜鸟日语 >> 菜鸟文法 >> 正文

日次词汇全分析:日语中的拟声拟态词

作者:佚名  来源:kekejp.com   更新:2016-7-9 18:36:22  点击:  切换到繁體中文

 



5. とんとん


词性:副词•形容词性动词


释义:作为副词时:


①轻轻敲打的模样。


②指事情进展得顺和的样子。


作为形容词性动词时:


①形容较劲的双方势均力敌的状态。


②形容账面上收支平衡的状态。


例:孙が私の肩をとんとんと叩いてくれた。


(小孙子轻轻地帮我捶背。)


今年の损益(そんえき)がとんとんになった。


(今年的损益刚刚好打平。)


6. ぽかぽか


词性:副词•形容词性动


释义:①形容(身体、心情等)暖洋洋的状态。


②形容(头部、身体等)被噼里啪啦地连续捶打的模样。


例:父にぽかぽかと头を叩かれた。


(头被老爸噼里啪啦地连续敲了几下。)


体中(からだじゅう)がぽかぽかする。


(全身暖洋洋的。)


7. ぱちぱち


词性:副词•自サ


释义:①形容拍手的声音,或其他拨弄、拍打等轻快的声音;啪啦啪啦;劈劈啪啪。


②形容火花跳起,或芝麻等粒状物遇热跳起的声音;毕毕剥剥。


③形容不停地眨眼睛的模样。


例:ぱちぱちとまばたく。


(不停地眨眼。)


ポップ?コーンはぱちぱちと爆ぜる。


(爆米花毕毕剥剥地爆开了。)


8. ぱんぱん


词性:副词


释义:①形容物品破裂的声音。


②形容砰砰啪啪的敲打声。


③形容挤满了,满到快要爆开的模样。


例:小杉(こすぎ)さんは布団をぱんぱんはたいた。


(小衫太太啪啪啪地拍了拍棉被。)


夕食は食べ放题で食べ过ぎて、お腹がぱんぱんになった。


(晚餐在自助餐厅吃得太多,肚子涨到快要爆开了。)




上一页  [1] [2] [3] 下一页  尾页


 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告