本期语法: ~ までして 接续: 名+までして 意思: 表示一些极端的行为,“甚至于到了……的地步”、“不惜……”。 例子: 1、この絵は、昔父が借金までして手に入れたものです。【1997年真题】 (请翻译此句) 2、徹夜までしてがんばったのに、テストでいい点が取れなかった。 虽然熬通宵学习,但是在考试中也没能取得好成绩。 3、自然破壊までして、地域の経済を発展させる必要はない。 没有必要为了发展经济而去破坏自然环境。 注意: 1、既可以批判“为达目的不择手段”的行为,也可以表示“以极大的牺牲为代价从而达到了某个目的”。 2、意思与「動て形+まで」相同。 本期翻译答案: 这幅画是父亲曾经不惜借钱购得的。 |
日语N1语法详解:~までして
文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语