第四十九课:
【会话】:
出场人物:小丸子、妈妈、爸爸
妈妈:ねえ。
丸子:うん?
妈妈:丸子ってちょっとだけ百恵ちゃんに似てるわね。
丸子:え?嘘ー! 似てるかなー?似てるかなー?どこなへんが似てるかな?
(こっちが知りたい。)
丸子:お父さん、お父さん。
爸爸:あ?
丸子:丸子百恵ちゃんに似てる?ね、どこが似てると思う?
爸爸:あ、そうだな。目があんまり高くないところが似てるかな。は…
(うまく逃げたな、宏志)
丸子:やったー!やっぱり丸子は似てるんだ。 どうしよ。丸子の将来はMMKな御子じゃ。
(MMKとは持てて持てて困っちゃうの略だが心配ご無用である。)
丸子:お母さん、お母さん。
妈妈:うん?
丸子:丸子も百恵ちゃんみたいに横分けにしてみたんだけど、どう?
妈妈:変だよ。
【讲解】
掌握单词:
似る[にる] ”像,似。”
娘は母親によく似ている。/女儿很象妈妈。
彼らは性格がよく似ている。/他们性格很相似。
【相关惯用语】
(1)似て非なるもの。/似是而非。
(2)似ても似つかぬ。/毫不相似。
逃げる [にげる]
(1)逃走。
外国に逃げる。/逃到国外。
小鳥が逃げた。/小鸟跑了。
(2)逃避。(避ける。)
いやな仕事から逃げる。/避开讨厌的工作。
うまく理由をつけてその場を逃げる。/巧妙地找个理由,敷衍过去。
(3)偏离。(ゆがむ。)
腰が逃げる。/闪腰
【相关惯用语】
逃げるが勝ち三十六计,走为上计。
持てる[もてる] [人気がある]受欢迎,吃香;[おだてられる]受捧.
もてない客/不受欢迎的客人.
青少年たちに持てる選手/受青少年欢迎的运动员.
彼は女にもてない/他对女人没有吸引力; 女人不喜欢他.
略「りゃく」
(1)((はかりごと))智谋,策略
(2)((はぶくこと))省略
横分け「よこわけ」 “边分”
语法讲解:
とは
(1)用来下定义“所谓的……就是(即)”
前接名词,用于陈述其意义性质内容是怎样的状况。一般用「とは……ものだ/ことだ」的形式。
私にとって家族とは一体何なのだろうか。/对于我来说家庭到底是什么?
神とは何ぞや。/所谓神究竟是什么?
友人とはだれのことか。/你所说的朋友是指谁?
京都とはこんなに住みごこちがよいところだとは思わなかった。/没想到京都竟是住起来这么舒服的地方。
(2)竟然。(おどろきなどを表す。)
ここで君に会おうとは思わなかった。/没想到竟会在这里遇见你。
そんなことをするとは気でも狂ったのか。/难道你发疯了,竟做出那种事来?
あの人が大泥棒とは。/他竟是个大贼!
(3)强调。(強調する気持ち。)
彼は偉人とはいえない。/他并不能算是个伟人。
君は50歳とは見えない。/决看不出你是五十岁。
不注意によるまちがいとは思われない。/决不能认为是由于疏忽而引起的错误。
上野まで1時間とはかからない。/到上野用不了一小时。