第四十九课:
【会话】:
出场人物:小丸子、妈妈、小玉、年子
小玉,年子:ごめんください!
妈妈:あらあら、玉ちゃん、年子ちゃん、
小玉:丸ちゃんの具合、どうですか?
妈妈:まあ、わざわざお見舞いに来てくれたの、ありがとう。でも、今眠ってるから。
丸子:玉ちゃん、年子ちゃん!
小玉,年子:丸ちゃん!
妈妈:丸子、あんた寝てないと、
爷爷:母さんや、ちょっと~
妈妈:あっ、はい。お礼を言って、早く部屋に戻るのよ。
小玉:丸子ちゃん元気そうだ、安心したよ。
年子:本当?熱があって、お休みするって、聞いてから心配してたんだよ。
丸子:ぜんぜん大丈夫だよ。熱なんかちょっとしかないのに、お母さんが勝手に電話をしちゃったんだ、ひどいよ。
小玉:へへ~でも、お母さんは丸子ちゃんのこと、心配して~
丸子:私はこんなに元気なのに~何心配する必要があるのさ、お休みする何てお母さんの横暴だよ。
小玉,年子:丸ちゃん~
小玉:あ~そうだ、丸ちゃんにお土産があるんだ。
丸子:えっ、何に何に?わ~きれい~
小玉:浜辺に拾ったんだ。
小玉,年子:ね~
丸子:え~ありがとう。でも、あたしも一緒に拾いたかったな~
小玉:また今度行けるわよ。
丸子:うん~そうだよね。
妈妈:丸子、あんまり長く話してだめわよ。
小玉:じゃ、丸ちゃん、明日は学校であえるね。
丸子:当たり前だよ。今日だと本当は休まなくてよかったんだもん。
小玉:丸ちゃん~
妈妈:へへ~
年子:じゃ、丸ちゃん、明日!
妈妈:二人とも、わざわざ来てくれて、ありがとうね。
小玉,年子:お邪魔しました。
小玉:じゃね~
年子:明日ね~
丸子:バイバイ~
【讲解】
掌握单词:
具合【ぐあい】
【名】
① 健康情况;状态。
ご病人の具合はいかがですか。/病人的情况如何?
この眼鏡は具合が悪い。/这副眼镜不合适。
わたしの時計はこのごろ具合が悪い。/我的表近来走得不准。
②情况,状态,情形。
天気の具合。/天气情况。
様子はどんな具合ですか。/情况怎样?
見舞い【みまい】
【名】 慰问,问候。
見舞いの電報を打つ。/拍慰问电。
入院中の友人を見舞いに行く。/去探望住院的朋友。
横暴【おうぼう】
横暴,蛮横,残暴.
横暴な行為/蛮横行为;霸道行径.
横暴をきわめる/横暴已极;蛮横透顶.
横暴にふるまう/蛮不讲理;作威作福;猖狂.
土産【みやげ】
【名】
特产,土产。
旅先から買ってきた土産/旅行时买回来的土产。
京都の土産/京都的特产。
惯用语:
お邪魔しました。【おじゃましました】 打扰了。
语法讲解:
のに
【接助】
却,倒;居然。
熱があるのに外出した/本来发烧,却出去了。
こんなに寒いのに元気いっぱいだ/天这么冷,却很精神。
12時だというのにまだ帰らない/已经十二点了,却还没回来。
安いのに買わなかった/价钱很便宜,倒没有买。
【終助】
(1)表示遗憾,惋惜,责问或后悔之意。
この部屋はもう少し広ければいいのに/这个房间再大一点就好啦(可惜小了些)。
これほど勉強したのに/这么用功(却没考上,真可惜)。
(2)表示命令。〔後文を略し,命令を表す〕
いかんと言うのに/我不是说不行吗(你为什么还不听)。
早く行けと言うのに/叫你快去呢(为什么还不去)。