您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 实用日语 >> 看日剧学日语 >> 正文

看《樱桃小丸子》学日语口语(47)

作者:来源  来源:沪江   更新:2015-6-25 15:02:18  点击:  切换到繁體中文

 

第四十七课:


【会话】:


出场人物:小丸子、爷爷、妈妈


爷爷:丸子、どうかしたのか?


丸子:ええ~


妈妈:丸子、こんなところで、何やってるの?まあ、熱が上がってるじゃない?


丸子:熱なんかないって


妈妈:いつまで馬鹿なこと言ってるの?さ~部屋で寝るのよ。


爷爷:あ~丸子。


丸子:ほら、いつの間にか眠っちゃってたんだ。


妈妈:あら、丸子、目が覚めた?まだちょっと高いわね。丸子、今日は残念だったけど、写生大会にはまた今度行けるわよ。さっ、水枕お換えるわね。


丸子:今日、行きたかったんだよ。みんなと一緒にいたら、治ってたら、お母さんが熱がある、熱があるっていうから、本当高くなっちゃったんだ、みんなお母さんのせいだよ。こんな恵はいらないよ。


【讲解】


掌握单词:


1、何時の間にか【いつのまにか】


【連語】【副】 不知不觉


いつのまにか時は流れもう 今日は卒業の日


2、眠る【ねむる】


【自动 一类】 睡觉。


よく眠っている。/睡得很好。


毎日8時間眠る。/每天睡八小时。


3、水枕【みずまくら】


【名】 (医疗用橡皮)水枕,水垫


惯用词:


目が覚める【めがさめる】 ひと晩じゅう目が覚めていた/一夜(醒着)没睡着。


语法讲解:


たら【たら】


【接続助詞】


(1)要是,如果,……的话


そんなことをしたら、先生にしかられるよ/要是干那样的事,会被老师骂的。


あした雨が降ったら、試合は延期する/如果明天下雨,比赛暂停。


(2)契机。


けちと言ったらなぐられた/说他小气,结果被揍了一顿。


外へ出たら雨だった/出去一看在下雨。


【係助詞】


(1)若说……,要是提到……,没想到。(提示话题)


あの子ったら親のいうことなんかちっともきかないんだから/真没想到那个孩子呀,一点儿不听父母的话。


(2)倒,真是(再没有)……。(意外,强调,责备)


おもしろいったらないんだ/再没有那么有趣的了!


きたないったら話にならない/真是脏得不象话! 真是再没有那么脏的了!


注意:原文中的第一个【たら】是接续助词的第一个用法,而第二个 【たら】则是系助词的第二个用法。




 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告