您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 实用日语 >> 看日剧学日语 >> 正文

日本电影中个性女子的经典台词

作者:来源  来源:沪江   更新:2015-5-21 14:39:37  点击:  切换到繁體中文

 

サヨナライツカ。


再见,总有一天。


永遠(えいえん)の幸福(こうふく)なんてないように、永遠(えいえん)の不幸(ふこう)もない。


就如同没有永远的幸福,也没有永远的不幸。


いつかサヨナラがやってきて、いつかコンニチハがやってくる。


总有一天我们都要说再见,也总有一天我们会再相见。


人間(にんげん)は死(し)ぬ時(とき)、愛(あい)されたことを思(おも)い出(だ)す人(ひと)と、愛(あい)したことを思(おも)い出(だ)す人(ひと)に分(わ)かれる。


临终时,有人会想起曾经被爱,有人则会想起曾经爱过。


私はきっと、愛したことを思い出す。


我想,我一定会想起那爱过的过往。


四月物语


影人简介:


松たか子(まつ たかこ|松隆子),日本歌手、艺人。出生于东京都,原名为“藤间隆子”。所从事的“松本幸华”为她在舞台剧上的艺名(舞俑名),是Papado, Inc.旗下艺人,及隶属于日本BMG唱片公司。从1993年出道至今,电视剧、电影、舞台剧、演唱会等各式各样的工作让我们看到了一位清纯华美、充满知性魅力的日本国民级女艺人如花般绽放,与木村拓哉合作的电视剧集也成为了公认的日剧经典。


『四月物語』名セリフ:


①出来(でき)の悪(わる)い私(わたし)が大学(だいがく)に合格(ごうかく)した時(とき)、担任(たんにん)の森山先生(もりやませんせい)は奇跡(きせき)だと言(い)って祝福(しゅくふく)してくれた。でも、どうせ奇跡(きせき)と呼(よ)ぶなら、私(わたし)はそれを、愛(あい)の奇跡(きせき)と呼(よ)びたい。


成绩捉襟见肘的我考上大学的时候,班主任森山将其称之为“奇迹”。如果一定要说是奇迹的话……我更愿意将它比作“爱的奇迹”。


②性格(せいかく)は…明(あか)るいほうだと思(おも)います。


额……性格算是比较开朗的吧。


告白


『告白』名セリフ:


ここからあなたの更生(こうせい)の第一歩(だいいっぽ)が始(はじ)まるんです。なーんてね。


现在起才是你重新做人的第一步……骗你的BAKA。


第八日的蝉


影人简介:


井上真央(いのうえ まお),5岁时以童星出道,曾演出多部广告与电视剧。2005年10月,凭借TBS《流星花园》中出演女主角牧野杉菜(牧野つくし)一角获得好评。现在,MAO酱已成为人气超高的美少女明星。


『八日目の蝉』名セリフ:


八日目(ようかめ)のセミは、ほかのセミには見(み)られなかったものを見られるんだから。見たくないって思(おも)うかもしれないけど、でも、ぎゅっと目(め)を閉(と)じてなくちゃいけないほどにひどいものばかりでもないと、私は思うよ。


活到第八日的蝉,(也许会孤单、寂寞),但它能看到别的蝉无法看见的东西。虽然它也许并不想看,但是那也应该不全是糟糕到必须紧闭双眼的东西吧。




[1] [2] 下一页  尾页


 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告