您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 单词学习 >> 正文

日本经典谚语总结【2】

作者:佚名  来源:weilan.com.cn   更新:2015-4-9 21:47:46  点击:  切换到繁體中文

 

不管是汉语还是日语中的谚语,它们都用最简练的、最言简意赅的语言表达着那些精髓的人生道理,反映劳动人民的生活实践经验。谚语是熟语的一种。一般都是经过口头传下来的。今天总结一下日语里那些经典的谚语。中日文对照。


1.“久居则安”----「住めば都」(すめばみやこ)


2.“天无绝人之路”----「舍てる神あれば助ける神あり」(すてるかみあればたすけるかみあり)


3.“英雄出少年”----「栴檀は双叶より芳し」(せんだんはふたばよりかんばし)


4.“宰鸡焉用牛刀”----「大根を正宗で切るなかれ」(だいこんをまさむねできるなかれ)


5.“前门拒虎,后门进狼。”----「前门の虎、後门の狼。」(ぜんもんのとら、こうもんのおおかみ。)


6.“百闻不如一见”----「百闻は一见に如かず」(ひゃくぶんはいっけんにしかず)


7.“歪打正着”----「怪我の功名」(けがのこうみょう)


8.“青出于蓝而胜于蓝”----「青は蓝より出でて蓝より青し」(あおはあいよりいでてあいよりあおし)


9.“垂头丧气”----「青菜に塩」(あおなにしお)


10.:“光阴似箭”---「光阴矢の如し」(こういんやのごとし)



 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告