您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 论坛疑问汇总(0508) >> 正文
[求助]语法的辨析

若您想参与论坛讨论请点击后面连接: [求助]语法的辨析

作者:pbmiyuki 2005-8-4 21:30:00)

[求助]语法的辨析

第一:ではないでしょうか和じゃないか都表示"不是。。。吗".而标日课文上说  

动词连体形+の+ではないでしょうか
动词连体形+じゃないか,,为什么中间不加の啊

第二:甘えていい和  甘えてもいい    这两句怎么翻译
也就是说ていい和。。てもいい的区别,问了别人一下,说是使用场合不同,但我还是不怎么明白,请各位指教.谢了


[此贴子已经被作者于2005-8-4 21:46:15编辑过]
作者:老肖 2005-8-4 21:58:00)


动词连体形+の+ではないでしょうか
动词连体形+じゃないか,,为什么中间不加の啊

两者接续上的差别,源自于「だ」与「のだ」之间的差别。

「だ」表示单纯的断定,而「のだ」表示原由、解释等,两者语气是有区别的。所以以上两个句型,意思也是不同的。例如:

1、彼は場所を間違えたのではないでしょうか。/他不会是把地方搞错了吧?

2、私は騙されているのではないでしょうか。/也许我被别人蒙骗了吧。

以上都是表示推测和探询的口气。我将句子改动一下看看:

3、彼は場所を間違えたではないか。/他不是把地方搞错了吗。

4、私は騙されているではないか。/我不是被骗了吗。

以上属于断定的强调说法。以反问的方式来表示肯定。与上面的推测的语气不同。

作者:pbmiyuki 2005-8-4 22:20:00)


谢谢

文章录入:贯通日本语    责任编辑:胖子 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 相关文章