若您想参与论坛讨论请点击后面连接: [求助]语法的辨析 作者:pbmiyuki 2005-8-4 21:30:00)
[求助]语法的辨析 第一:ではないでしょうか和じゃないか都表示"不是。。。吗".而标日课文上说 动词连体形+の+ではないでしょうか 第二:甘えていい和 甘えてもいい 这两句怎么翻译 [此贴子已经被作者于2005-8-4 21:46:15编辑过] 作者:老肖 2005-8-4 21:58:00)
动词连体形+の+ではないでしょうか 两者接续上的差别,源自于「だ」与「のだ」之间的差别。 「だ」表示单纯的断定,而「のだ」表示原由、解释等,两者语气是有区别的。所以以上两个句型,意思也是不同的。例如: 1、彼は場所を間違えたのではないでしょうか。/他不会是把地方搞错了吧? 2、私は騙されているのではないでしょうか。/也许我被别人蒙骗了吧。 以上都是表示推测和探询的口气。我将句子改动一下看看: 3、彼は場所を間違えたではないか。/他不是把地方搞错了吗。 4、私は騙されているではないか。/我不是被骗了吗。 以上属于断定的强调说法。以反问的方式来表示肯定。与上面的推测的语气不同。 作者:pbmiyuki 2005-8-4 22:20:00)
谢谢 |
[求助]语法的辨析
文章录入:贯通日本语 责任编辑:胖子