若您想参与论坛讨论请点击后面连接: 提问:とても、ずいぶん、たいへん的区别 作者:帅帅橘子酱 2005-8-8 13:16:00)
提问:とても、ずいぶん、たいへん的区别 我老是要把这三个词搞混,老师能帮我解释一下吗,谢谢~~ [此贴子已经被作者于2005-8-8 13:17:32编辑过] 作者:selina 2005-8-8 13:46:00)
三个都是程度副词 「ずいぶん」的程度比「とても」和「大変」要小 例:ずいぶん疲れているようですね。今晩は早く寝たほうがいいですよ。 通訳試験はとても・大変難しくて、合格率は10%くらいです。 参考まで 作者:vampiremeg 2005-8-8 19:50:00)
补充一下 とても多用在口语中,不太郑重。比如与人寒暄,致谢,道歉时,一般不用它。而用たいへん 另外ずいぶん和大変都可以做形容动词。前者表示“刻薄,不象话”后者表示“极大的,不得了的”,一般是不太好的事情。。。 作者:帅帅橘子酱 2005-8-8 21:12:00)
谢谢~~~ |
とても、ずいぶん、たいへん的区别
文章录入:贯通日本语 责任编辑:胖子