若您想参与论坛讨论请点击后面连接: 2个问题 作者:金城武 2005-8-7 11:15:00)
2个问题 1.茶だけ のむ 和茶をのむだけ有什么区别? 2.茶だけ のむ 和茶だけをのむ有什么区别? 作者:青空の私 2005-8-7 11:19:00)
前者是强调主语,也就是お茶 后者是强调动作,也就是飲む 根据不同的场景,强调的点不同。 作者:金城武 2005-8-8 0:32:00)
以下是引用青空の私在2005-8-7 11:19:00的发言:
前者是强调主语,也就是お茶 后者是强调动作,也就是飲む 根据不同的场景,强调的点不同。
茶をのむだけ用しか是不是茶をのみませんしか? [此贴子已经被作者于2005-8-8 0:33:41编辑过] 作者:青空の私 2005-8-8 7:40:00)
我觉得茶だけを飲む更强调句子的主谓关系,而茶だけ飲む则口语话一点。 茶を飲むだけ=茶しか飲みません。 しか和否定连用,不会是茶を飲みませんしか的。 作者:金城武 2005-8-9 14:07:00)
以下是引用青空の私在2005-8-8 7:40:00的发言:
我觉得茶だけを飲む更强调句子的主谓关系,而茶だけ飲む则口语话一点。 茶を飲むだけ=茶しか飲みません。 しか和否定连用,不会是茶を飲みませんしか的。 谢谢 茶しか飲みません 是强调只喝"茶",不喝其他的,而不是这个动作. 就是说しか不能强调某个动作?比如:只看电视.只吃鸡蛋.只能是 チレビをみるだけ りんごをたべるたげ,而チレビしかみない りんごしかたべない强调的是 只看电视,不看别的.只吃鸡蛋,不吃别的. 作者:青空の私 2005-8-9 14:38:00)
这是固定的句型,楼主不必想的过多,语言的惯用型有时不讲道理的!~ |
茶だけ のむ 和茶をのむだけ有什么区别?
文章录入:贯通日本语 责任编辑:胖子