(誤)彼のいつもながらの失策に、上司は口もとをしかめて苦笑した。 (コメント:「顔」については「顔をゆが(歪)める」とも「顔をしか(顰)める」とも言うが、「口もと。口」については、「口もと(口)をゆがめる」と言い、「口もと(口)をしかめる」とは言わない。「ゆがめる」が「目の辺りをゆがめる」などとも言い、顔の下部・上部を問わず使えるのに対して、「しかめる」のほうは、「顔をしかめる」(まれに、「眉(まゆ)をしかめる」)など、顔の上部(額(ひたい)や目の辺り)にしわを寄せる場合にしか使えない。なお、「歪」「顰」は常用漢字でない。) |
(正)口もとをゆがめる /(誤)口もとをしかめる
文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语