|
「〜始末だ」和「〜次第だ」都可表示事物的结果或状态,但在评价倾向(消极 / 中性) 和强调点上有明显区别,具体如下:
- 评价倾向:
带有强烈的消极、负面评价,暗示结果是不理想、令人不满甚至糟糕的,常隐含说话人的无奈、懊悔或批判。
- 强调点:
突出结果是 **“因某种原因(多为疏忽、放任或错误)导致的失控状态”**,即原本可以避免,但因过程中的问题最终演变成不良结局。前后常隐含因果关系(前因导致后项的不良结果)。
- 例句:
- 「遊びに夢中になって、宿題を忘れる始末だ」(因为沉迷玩耍,结果把作业忘了)
(结果 “忘作业” 是负面的,隐含对 “沉迷玩耍” 的批判,强调失控的不良结局。)
- 「小さな喧嘩が大きなトラブルに発展する始末だった」(小小的争吵最终演变成了大麻烦)
(“大麻烦” 是负面结果,突出过程失控导致的恶化,带有不满情绪。)
- 评价倾向:
多为中性评价,不预设结果的好坏,仅客观表示 “结果由前项因素决定”,具体褒贬需结合语境。
- 强调点:
侧重结果的 **“决定性因素”**,即后项的结果或状态完全取决于前项的情况(如人的行动、选择、条件等),隐含 “前项是关键变量” 的逻辑。
- 例句:
- 「成功するかどうかは、君の努力次第だ」(能否成功,取决于你的努力)
(中性表达,结果 “成功与否” 由 “努力” 决定,无固定褒贬。)
- 「旅行の計画は、天気次第で変更する」(旅行计划将根据天气情况变更)
(客观说明 “天气” 是决定计划的因素,结果中性,强调前项的决定性作用。)
简言之:
- 「〜始末だ」聚焦 **“失控的坏结果”**,自带负面情绪;
- 「〜次第だ」聚焦 **“由前项决定的结果”**,保持中性客观。
|