|
“好高骛远”用日语可以说成「高みを好んで遠くを求める」(たかみ を このんで とおく を もとめる)或者「高望みする」(たかのぞみ する)。日语中没有完全对应的成语,但这两个表达都能传达“好高骛远”、眼高手低、追求不切实际目标的意思。「高みを好んで遠くを求める」是直译,意为“好高骛远”,保留了原意结构;「高望みする」则是“眼高手低”或“过于奢望”,更口语化且常用。以下是用这两个表达的甲乙对话例句,展示它们的用法: 使用「高みを好んで遠くを求める」の对话: 使用「高望みする」の对话: 「高みを好んで遠くを求める」更书面化,适合比喻或正式表达;「高望みする」更简洁自然,是日语中常见的说法,适用于日常批评不切实际的追求。 |
"好高骛远"用日语怎么说?
文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语