|
“孤注一掷”用日语可以说成「一つの注に全てをかける」(ひとつ の ちゅう に すべて を かける)或者「一か八かで勝負する」(いちかばちか で しょうぶ する)。日语中「一か八か」(いちかばちか)是一个常用表达,意为“孤注一掷”或“赌一把”,非常贴近原意且自然。另一种表达「一つの注に全てをかける」是直译,意为“将一切押在一注上”,保留了原意结构。以下是用这两个表达的甲乙对话例句,展示它们的用法: 使用「一つの注に全てをかける」の对话: 使用「一か八かで勝負する」の对话: 「一つの注に全てをかける」更书面化,适合比喻或正式表达;「一か八かで勝負する」更简洁自然,是日语中常见的说法,适用于日常描述冒险一搏。 |
"孤注一掷"用日语怎么说?
文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语