您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 日语俗语 >> 正文
"自力更生"用日语怎么说?

“自力更生”用日语可以说成「自力で更生する」(じりき で こうせい する)或者「自分の力で生きる」(じぶん の ちから で いきる)。日语中更常用的是「自立する」(じりつ する),意为“自立”,与“自力更生”含义相近,强调依靠自己重振或生存。以下是用这些表达的甲乙对话例句,展示它们的用法:

使用「自力で更生する」の对话:
甲: 彼、自力で更生するって決めたみたいだよ。
(他好像决定自力更生了。)
乙: うん、その意気込みが大事だね。
(是啊,那种决心很关键。)

使用「自分の力で生きる」の对话:
甲: 援助なしで自分の力で生きていくよ。
(我打算自力更生,不靠援助。)
乙: すごいね。応援してるよ。
(真厉害。我支持你。)

使用「自立する」の对话:
甲: 若いうちに自立したいんだ。
(我想早点自力更生。)
乙: いいね。頑張ってね。
(很好。加油啊。)

「自力で更生する」直译原意,较书面化;「自分の力で生きる」更具体,强调自给自足;「自立する」最地道,适用于日常表达独立自主。

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

相关文章