|
“耳闻目睹”用日语可以说成「耳で聞いて目で見る」(みみ で きいて め で みる)或者「直接見聞きする」(ちょくせつ みきき する)。日语中没有完全对应的四字成语,但这两个表达都能传达“耳闻目睹”、亲耳听到亲眼看到的意思。「耳で聞いて目で見る」是直译,意为“耳闻目睹”,保留了原意结构;「直接見聞きする」则是“直接看到听到”,更口语化且简洁。以下是用这两个表达的甲乙对话例句,展示它们的用法: 使用「耳で聞いて目で見る」の对话: 使用「直接見聞きする」の对话: 「耳で聞いて目で見る」更形象,适合比喻或书面表达;「直接見聞きする」更实用,适用于日常描述亲历见闻。 |
"耳闻目睹"用日语怎么说?
文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语