您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 日语俗语 >> 正文
"高瞻远瞩"用日语怎么说?

“高瞻远瞩”用日语可以说成「高く見て遠くを眺める」(たかく みて とおく を ながめる)或者「遠くまで見通す」(とおく まで みとおす)。日语中没有完全对应的四字成语,但这两个表达都能传达“高瞻远瞩”、站得高看得远的意思。「高く見て遠くを眺める」是直译,意为“高瞻远瞩”,保留了原意比喻;「遠くまで見通す」则是“看透远方”,更口语化且简洁。以下是用这两个表达的甲乙对话例句,展示它们的用法:

使用「高く見て遠くを眺める」の对话:
甲: 彼、高く見て遠くを眺める視点で計画立ててるよ。
(他高瞻远瞩地制定计划。)
乙: うん、先見の明があるね。
(是啊,真有远见。)

使用「遠くまで見通す」の对话:
甲: 将来を遠くまで見通して決めたんだ。
(我高瞻远瞩地决定了未来。)
乙: いいね。賢い選択だよ。
(很好。聪明的选择。)

「高く見て遠くを眺める」更形象,适合比喻或书面表达;「遠くまで見通す」更自然,适用于日常描述有远见的思考。

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

相关文章