您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 日语俗语 >> 正文
"白手起家"用日语怎么说?

“白手起家”用日语可以说成「白手で家を起こす」(はくしゅ で いえ を おこす)或者「ゼロから始める」(ゼロ から はじめる)。日语中没有完全对应的成语,但这两个表达都能传达“白手起家”、从无到有创业的意思。「白手で家を起こす」是直译,意为“空手建家”,保留了原意比喻;「ゼロから始める」则是“从零开始”,更口语化且常用。以下是用这两个表达的甲乙对话例句,展示它们的用法:

使用「白手で家を起こす」の对话:
甲: 彼、白手で家を起こすみたいに成功したよ。
(他像白手起家一样成功了。)
乙: うん、努力がすごいね。
(是啊,努力真厉害。)

使用「ゼロから始める」の对话:
甲: 会社をゼロから始めて、今こうなったんだ。
(我白手起家,做到现在这样。)
乙: すごいね。尊敬するよ。
(真厉害。我很佩服。)

「白手で家を起こす」更形象,适合比喻或书面表达;「ゼロから始める」更简洁自然,适用于日常描述从无到有的奋斗。

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

相关文章