|
“悬梁刺股”用日语可以说成「梁に懸かり股を刺す」(はり に かかり もも を さす)或者「苦労して学ぶ」(くろう して まなぶ)。日语中没有完全对应的成语,因为“悬梁刺股”是中国典故(形容刻苦学习),所以直译时需保留其含义。「梁に懸かり股を刺す」是直译,意为“悬梁刺股”,保持了原意比喻;「苦労して学ぶ」则是“通过苦难学习”,更口语化且简洁。以下是用这两个表达的甲乙对话例句,展示它们的用法: 使用「梁に懸かり股を刺す」の对话: 使用「苦労して学ぶ」の对话: 「梁に懸かり股を刺す」更形象,适合比喻或书面表达;「苦労して学ぶ」更实用,适用于日常描述艰苦学习。 |
"悬梁刺股"用日语怎么说?
文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语