“对牛弹琴”用日语可以说成「牛に琴を弾く」(うし に こと を ひく)或者「馬の耳に念仏」(うま の みみ に ねんぶつ)。日语中没有完全对应的成语,但这两个表达都能传达“对牛弹琴”、白费口舌的意思。「牛に琴を弾く」是直译,意为“对牛弹琴”,保留了原意比喻;「馬の耳に念仏」是日语中的类似谚语,意为“对马耳念佛”,表示对方完全听不进去。以下是用这两个表达的甲乙对话例句,展示它们的用法: 使用「牛に琴を弾く」の对话: 使用「馬の耳に念仏」の对话: |
"对牛弹琴"用日语怎么说?
文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语