「无话可说」用日语可以说成「言葉がない」(ことば が ない)或者「何も言えない」(なにも いえない)。这两个表达都带有“无话可说”、无言以对的意思,具体用哪一个取决于语境。「言葉がない」是个简洁的说法,直译为“没有言语”,常用于表达惊讶或感慨得说不出话;而「何も言えない」意思是“什么也说不出来”,更直接地描述无法回应或沉默的状态,适用于日常场景。下面是用这两个表达的甲乙对话例句,展示它们的用法: 使用「言葉がない」の对话:甲: 彼の行動見て、言葉がないよ。 使用「何も言えない」の对话:甲: 失敗して、何も言えなかったよ。 |
"无话可说"用日语怎么说?
文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语