您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 日语俗语 >> 正文
"见仁见智"用日语怎么说?

「见仁见智」用日语可以说成「人それぞれ」(ひと それぞれ)或者「見方は色々」(みかた は いろいろ)。这两个表达都带有“见仁见智”、看法因人而异的意思,具体用哪一个取决于语境。「人それぞれ」是个非常常用的说法,直译为“各人不同”,简洁且口语化,适用于日常对话;而「見方は色々」意思是“看法多种多样”,更明确地表达观点的多样性,稍显正式。下面是用这两个表达的甲乙对话例句,展示它们的用法:

使用「人それぞれ」の对话:

: 何が幸せかって、人それぞれだよね。
(什么是幸福,见仁见智吧。)
: うん、自分の価値観で決めるのが一番だよ。
(是啊,按自己的价值观决定最好。)

使用「見方は色々」の对话:

: この映画の評価、見方は色々あるよ。
(这部电影的评价,见仁见智。)
: 確かにね。面白いと思う人もいれば、そうじゃない人もいるし。
(确实。有人觉得有趣,有人觉得不行。)

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

相关文章