「一帆风顺」用日语可以说成「順風満帆」(じゅんぷうまんぱん)或者「何事もなく順調」(なにごともなくじゅんちょう)。这两个表达都带有“一帆风顺”、顺利无阻的意思,具体用哪一个取决于语境。「順風満帆」是个常用的四字成语,直译为“顺风满帆”,形象地形容一切顺利,常用于正式或书面语境;而「何事もなく順調」意思是“没有阻碍地顺利”,更口语化且直白。下面是用这两个表达的甲乙对话例句,展示它们的用法: 使用「順風満帆」の对话:甲: 仕事が順風満帆で、気分いいよ。 使用「何事もなく順調」の对话:甲: 計画が何事もなく順調で、一帆风顺だよ。 |
"一帆风顺"用日语怎么说?
文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语