|
「目空一切」用日语可以说成「傲慢だ」(ごうまんだ)或者「何も眼中に入らない」(なにも がんちゅう に はらない)。这两个表达都带有“目空一切”、目中无人的意思,具体用哪一个取决于语境。「傲慢だ」是个简洁的形容词,表示“傲慢”,适用于描述态度或性格;而「何も眼中に入らない」意思是“眼里什么都没有”,更形象地表达对一切的轻视,语气较强烈。下面是用这两个表达的甲乙对话例句,展示它们的用法: 使用「傲慢だ」の对话:甲: 彼、傲慢で目空一切だよ。 使用「何も眼中に入らない」の对话:甲: 勝ち誇って、何も眼中に入らないみたいだよ。 |
"目空一切"用日语怎么说?
文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语