您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 日语俗语 >> 正文
"万无一失"用日语怎么说?

「万无一失」用日语可以说成「絶対に失敗しない」(ぜったい に しっぱいしない)或者「完璧だ」(かんぺきだ)。这两个表达都带有“万无一失”、绝对不会出错的意思,具体用哪一个取决于语境。「絶対に失敗しない」是个直白的说法,直译为“绝对不会失败”,强调毫无差错的确定性;而「完璧だ」意思是“完美”,更简洁,常用于形容毫无瑕疵的状态或计划。下面是用这两个表达的甲乙对话例句,展示它们的用法:

使用「絶対に失敗しない」の对话:

: この計画、絶対に失敗しないようにしたよ。
(这个计划我弄得万无一失。)
: 頼もしいね。安心して任せられるよ。
(真可靠。可以放心交给你。)

使用「完璧だ」の对话:

: 準備が完璧で、万无一失だよ。
(准备完美,万无一失。)
: すごいね。これなら大丈夫だよ。
(真厉害。这样就没问题了。)

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

相关文章