您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 日语俗语 >> 正文
"见义勇为"用日语怎么说?

「见义勇为」用日语可以说成「義を見て勇む」(ぎ を みて いさむ)或者「正義のために行動する」(せいぎ の ため に こうどうする)。这两个表达都带有“见义勇为”、见到正义之事勇敢行动的意思,具体用哪一个取决于语境。「義を見て勇む」是个较为书面化的说法,直译为“见到义而奋勇”,保留了古典意味;而「正義のために行動する」意思是“为了正义而行动”,更现代且直白,适用于日常场景。下面是用这两个表达的甲乙对话例句,展示它们的用法:

使用「義を見て勇む」の对话:

: 困ってる人見て、義を見て勇んだよ。
(看到有人困难,我见义勇为了。)
: かっこいいね。その気持ち大事だよ。
(真酷。那份心意很重要。)

使用「正義のために行動する」の对话:

: いじめ見て、正義のために行動したよ。
(看到欺凌,我见义勇为地行动了。)
: 立派だよ。勇気ある行動だね。
(真了不起。很有勇气的举动。)

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

相关文章