您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 日语俗语 >> 正文
"过目不忘"用日语怎么说?

「过目不忘」用日语可以说成「一度見たら忘れない」(いちどみたらわすれない)或者「記憶力が抜群」(きおくりょくがばつぐん)。这两个表达都带有过目不忘、看一遍就记住的意思,具体用哪一个取决于语境。「一度見たら忘れない」是个直白的说法,直译为“看一次就不忘”,适用于具体描述能力;而「記憶力が抜群」意思是“记忆力超群”,更概括地形容一个人记忆出色的特质。下面是用这两个表达的甲乙对话例句,展示它们的用法:

使用「一度見たら忘れない」の对话:

: 彼、一度見たら忘れない記憶力だよ。
(他过目不忘,看一遍就记住。)
: すごいね。勉強に役立つだろうね。
(真厉害。肯定对学习很有帮助。)

使用「記憶力が抜群」の对话:

: 私、記憶力が抜群で過目不忘なんだ。
(我记忆力超群,过目不忘。)
: 羨ましいよ。どうやって鍛えたの?
(真羡慕。你怎么练的?)

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

相关文章