|
「神色自若」用日语可以说成「平然とする」(へいぜんとする)或者「落ち着いた様子」(おちついたようす)。这两个表达都带有神色自若、镇定自如的意思,具体用哪一个取决于语境。「平然とする」是个常用的说法,表示“若无其事”或“平静”,适用于描述外在的从容状态;而「落ち着いた様子」意思是“冷静的样子”,更强调一种沉稳的神态。下面是用这两个表达的甲乙对话例句,展示它们的用法: 使用「平然とする」の对话:甲: 失敗しても平然としてたよ。 使用「落ち着いた様子」の对话:甲: 危機の中でも落ち着いた様子だったよ。 |
"神色自若"用日语怎么说?
文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语