|
「自以为是」用日语可以说成「自己勝手」(じこかって)或者「思い上がり」(おもいあがり)。这两个表达都带有自以为是、自行其是的意思,具体用哪一个取决于语境。「自己勝手」是个常用的说法,表示“自作主张”或“只顾自己”,常带点贬义;而「思い上がり」意思是“自大”或“自以为是”,更强调傲慢的心态。下面是用这两个表达的甲乙对话例句,展示它们的用法: 使用「自己勝手」の对话:甲: 彼、自己勝手なことばかりしててさ。 使用「思い上がり」の对话:甲: 少し褒められただけで、思い上がっちゃってるよ。 |
"自以为是"用日语怎么说?
文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语