「怒不可遏」用日语可以说成「怒りが抑えられない」(いかりがおさえられない)或者「激昂する」(げっこうする)。这两个表达都带有怒不可遏、怒火难以压抑的意思,具体用哪一个取决于语境。「怒りが抑えられない」是个自然的说法,直译为“怒气无法抑制”,适用于日常描述强烈的愤怒;而「激昂する」是个更正式的动词,意思是“勃然大怒”,语气较强烈。下面是用这两个表达的甲乙对话例句,展示它们的用法: 使用「怒りが抑えられない」の对话:甲: 不公平な扱いに、怒りが抑えられないよ。 使用「激昂する」の对话:甲: 失礼な言葉に激昂しちゃったよ。 |
"怒不可遏"用日语怎么说?
文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语