|
「狼吞虎咽」用日语可以说成「ガツガツ食べる」(がつがつたべる)或者「むしゃむしゃ食べる」(むしゃむしゃたべる)。这两个表达都带有狼吞虎咽、大口吃东西的意思,具体用哪一个取决于语境。「ガツガツ食べる」是个拟声词,表示“贪婪地吃”或“急切地大口吃”,常带点粗鲁的语气;而「むしゃむしゃ食べる」同样是拟声词,形容“咀嚼着大吃”,更生动且稍显中性。下面是用这两个表达的甲乙对话例句,展示它们的用法: 使用「ガツガツ食べる」の对话:甲: お腹空いてて、ガツガツ食べちゃったよ。 使用「むしゃむしゃ食べる」の对话:甲: 子供がリンゴをむしゃむしゃ食べてたよ。 |
"狼吞虎咽"用日语怎么说?
文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语