「意气风发」用日语可以说成「意気揚々」(いきようよう)或者「勢いがある」(いきおいがある)。这两个表达都带有意气风发、充满活力的意思,具体用哪一个取决于语境。「意気揚々」是个常用的成语,表示“意气昂扬”,适用于描述精神抖擞的状态;而「勢いがある」意思是“有气势”,更强调一种蓬勃向前的动力。下面是用这两个表达的甲乙对话例句,展示它们的用法: 使用「意気揚々」の对话:甲: 新しい挑戦に意気揚々だよ。 使用「勢いがある」の对话:甲: 最近仕事が順調で、勢いがある感じだよ。 |
"意气风发"用日语怎么说?
文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语